Snöpudrad, lysande julgran i snöig, mörk skog med texten God jul och gott nytt år, sahlstrom.info, evasskrivskola.se

På svenska skriver vi hälsnings­fraser och helg­dagar med små bok­stäver. Där­för bör du inte skriva dina julhälsningar med in­ledande versal i varje ord, utan som du vanligt­vis skriver i löpande text: God jul och gott nytt år.

Många skriver den standard­iserade jul­hälsningen god jul och gott nytt år med in­ledande versal på varje ord, troligen för att de sett det på jul­kort och ord­bilden har fast­nat. Men det är på engel­ska man gör så, ett språk där man skriver många fler ord med in­ledande versal än vad vi gör på svenska.

På svenska sparar vi de in­ledande versal­erna till direkta egen­namn, och vi skriver till exempel hälsnings­fraser och helg­dagar med gemener.

I Sverige byter vi också hälsnings­fraser under jul­helgens gång. Före jul­afton önskar vi god jul, med tillägget gott nytt år om vi inte tror att vi träffar personen förrän efter nyår. Efter jul­afton res­pek­tive nyårs­afton säger vi god fort­sätt­ning, som en önskan om god fort­sätt­ning på jul­helgerna.

Precis vid nyår, 30–31 december, kan man säga gott slut. Efter­som det inte är så van­ligt nuför­tiden och kan ge kons­tiga associa­tioner är det dock bättre att säga gott nytt år.

Läs mer om julhälsningar och annat julrelaterat

På Evas språkblogg

Från Skrivbrevet från Evas skrivskola

Från Språkrådets Frågelådan

 

[uo_breadcrumbs]

Arkiv